العلماء الروس造句
例句与造句
- العلماء الروس كانوا يعمل على بناء قنبلة
怎么回事 - ويضطلع العلماء الروس واﻷجانب بعمل مكثف في هذا الصدد .
俄罗斯及外国科学家正在大力进行这方面的工作。 - ونحن نرى بوضوح أيضا آفاقا واسعة لإقامة مشاريع مشتركة بين العلماء الروس والألمان.
显然,俄德两国科学家也有开展联合项目的广大前景。 - وأجرى العلماء الروس دراسات عن عمليات التفاعل الحراري المائي في المحيطين الهادئ والأطلسي منذ الستينات.
自1960年代以来,俄罗斯科学家进行了关于太平洋和大西洋的海洋热液过程的研究。 - ومن المتوقع أن تقوم الجامعة العالمية بمثابة بوتقة تنصهر فيها الطاقات والإسهامات الفكرية الخلاقة لألمع الأساتذة والجامعات العالمية، باستخدام الإنجازات العملية التي حققها العلماء الروس وغيرهم من العلماء عبر العالم في ميدان الاتصالات الفضائية.
世界大学应通过利用俄罗斯和世界空间通信的实际成就,汇集最好的教授和世界各大学的精神潜力和才学。 - وقد شارك العلماء الروس بنشاط في برامج رصد تنافسية، تم خلالها الحصول على نتائج مهمة فيما يتعلق بديناميات الأجسام الفائقة الثقل في مراكز المجرّات وعملية تطوّر النجوم النيوترونية.
俄罗斯科学家积极参加了竞争性观测方案,在方案期间,获得了关于星系中心超重型天体动态和中子星演变进程的重大成果。 - ويقرر العلماء الروس أن المواد الكيميائية تتسرب في البيئة البحرية وستتراكم في الكائنات الحية في نهاية المطاف، بما في ذلك الأسماك التي قد تدخل في سلسلة الأغذية البشرية(93).
俄罗斯科学家报告说,化学物质正在泄漏到海洋环境,最终将在活的有机体中积聚,包括在有可能进入人类食物链的鱼类中积聚。 - وقام العلماء الروس بدور نشط في برامج الرصد التنافسية، التي تم الحصول أثناءها على نتائج هامة فيما يتصل بديناميات الأجسام الفائقة الثقل الموجودة في مراكز المجرّات وبالعمليات التطورية للنجوم النيوترونية.
俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各星系中心超重物体的动态和中子星进化过程有关的重大成果。 - ويرى العلماء الروس كذلك أن جزءاً كبيراً من المحيط المتجمد الشمالي قد يقع ضمن الولاية الوطنية للاتحاد الروسي باعتباره إقليماً بحرياً، وجرفاً قارياً، حسب تعريف اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار(74).
苏联科学家认为,北冰洋大部分地区可能是在俄罗斯联邦的管辖范围内,按照《海洋法公约》的定义属于海洋区和大陆架区。 74 - وفي الوقت نفسه، أمكن التخلص بنجاح، بتعاون من اليابان، من عشرين كيلوغراما من البلوتونيوم المسترد بعد تفكيك الأسلحة، أي ما يوازي رأسين إلى ثلاثة رؤوس نووية بمساعدة التكنولوجيا المتقدمة التي طورها العلماء الروس لأول مرة في العالم.
同时,在日本的合作下,并在俄罗斯科学家开发的先进技术的协助下,在世界首次成功地处理了20千克武器级钚,即相当于两到三枚核弹头。 - وعلاوة على ذلك، وخلال فترة السنتين الماضيتين، قدمت منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية، المساعدة إلى العلماء الروس في مجال دراسة ديناميات التلوث الإشعاعي للمجاري المائية بمنطقة بريانسك، كما اتخذت ترتيبات لشراء المكملات الغذائية.
此外,在过去两年期间,世界卫生组织和国际原子能机构协助俄罗斯科学家研究布良思克区域各水域的放射污染动态,并还安排采购了一些食品补充物。